moe moe kyun~

Our MAL Club
Subject   (new thread)
BB Code
File URL
Embed   Help
Password  (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPEG, JPG, MP3, OGG, PNG, SWF, TORRENT, WEBM
  • Maximum file size allowed is 7000 KB.
  • Images greater than 260x260 pixels will be thumbnailed.
  • Currently 3356 unique user posts.
  • board catalog

File 170435872629.jpg - (186.57KB , 425x600 , 136772l.jpg )
37729 No. 37729 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit]
Gushing over Magical Girls

Seems there's a lot of buzz around this anime this season.
34 posts and 9 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37961 [Edit]
I think it works well, actually. Utena's vision of a magical girl have been over a decade of fangirling over them as the stereotypical inpenetrable heroic bulwalks they are. She had no clue of Azure's depression or even her masochism up to this point.

So Azure giving up and begging to be enslaved comes completely out of the blue for her with all the heartbreak, disappointment and anger one can imagine. Best course of action? No. Understandable? Yes.

But even a mistress makes mistakes sometimes.
>> No. 37966 [Edit]
File 171074042183.jpg - (283.79KB , 1280x1036 , 29.jpg )
I encountered this page in a recently translated doujin. It mentions the difficulty in transmitting tone while also staying completely faithful to the actual words' meaning.
>> No. 37967 [Edit]
Hm it's a nice thought, but using swearing to convey rudeness feels like laziness the majority of the time. English isn't such a coarse or crude language as to have no mechanism other than swearing to modulate tone. It requires more thought and careful consideration, but almost surely there will exist a way to do it.

Also there is one significant difference between manga and anime: with anime you can hear the tone of their voice, which is a significant side-channel of emotion. In many cases it may turn out to be unnecessary to explicitly convey rudeness because the tone with which it's said will do it for you. Since this doesn't exist in manga the translation choices between the two medium may not map 1:1. So it would be perfectly understandable if swearing was needed in a manga translation, but I feel one should really think hard about using it in anime translation.
>> No. 37969 [Edit]
It looks like today's "translators" did a shitty college course or played Duolingo on their phone, and then took an online N4 test and are happy with that.
Japanese does not really have "swear words" like western languages do, words are "good" or "bad" depending on the context and social factors. クソ is the closest thing to "swearing" and it's still equivalent to something like "damn", and アホ is out of the question.
俺 and お前 are not "rude" unless you're speaking to someone unfamiliar or socially lower than you (though that may be the case in that eromanga, I don't know, I didn't read it).
Anyway, translations are fundamentally fucked and I think that if it's not "jelly donut"-tier it's mostly the same thing whether they insert "swear words" or remove honorifics or whatever. If people have time to nitpick this they have time to learn Japanese.

File 17051934542.jpg - (547.33KB , 1920x1080 , [ThundraSubs] Pon no Michi - 01 [1080]_mkv_snapsho.jpg )
37785 No. 37785 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit]
Cute girls playing mahjong, enough said.
10 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37800 [Edit]
That'd be a case for making an alt-track though, which is what fansubbers used to do.
>> No. 37876 [Edit]
File 170700930857.jpg - (97.00KB , 1280x720 , [Ohys-Raws] Pon no Michi - 02 (BS6 1280x720 x264 A.jpg )
Decided to stop waiting for subs and just go in raw. Maybe not the best anime to do this with, but I need the practice all the same.
Why didn't this get any subs anyway? Seemed like there was a good amount of hype for this.
>> No. 37877 [Edit]
We do have subs though, from the eastern seas of b-global. They're pretty usable enough, at least for the slice of life parts, and the mahjong parts might also be OK (because in my experience b-global tends to paradoxically nail the trees but miss the forest).

>why didn't this get any subs
Probably no one left who cares. It would not be too hard to take the b-global subs, polish them up, and add TL notes for the mahjong stuff. But likely there aren't many people who care about mahjong _and_ care enough about having proper subs.
>> No. 37965 [Edit]
Fyi this has yet another MTL release, courtesy of ADN this time (it's also apparently just thrown on youtube without even the geofence restrictions of MUSE, and someone was kind enough to hand transcribe(!) them. I wonder if there's some conspiracy to ensure this show never gets a decent sub. (Kudos to the anon who did the manual-transcription though, that's a lot of effort for a relatively obscure show. Although I wonder why OCR wasn't considered).

But B-global still seems to be the best option: the ADN MTL is markedly choppy and inelegant, while b-global flows better. I wonder why that is... either the Chinese are using better MTL software or their translators can put together English prose better than the outsourced translators ADN uses (ADN seems to be a french company but I doubt they're hiring any European to do subs for a show like this).

File 156719360121.jpg - (939.66KB , 1000x1118 , 151310479484160.jpg )
33339 No. 33339 hide watch quickreply [Reply] [Edit] [First 100 posts] [Last 50 posts]
Let's post reviews of anime when we finish watching them!

It doesn't have to be from this season; any anime is fine!

I'll post the first review ITT
553 posts and 266 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37928 [Edit]
>>but nowadays casual fans are the ones insisting on "anime" and pronouncing manga with the 'a' in 'father'.
I've always said it this way instead of "a-ni-may" because in my mother tongue words are pronounced phonetically as well.
>> No. 37929 [Edit]
I held myself back from writing the same thing you did because they were talking about English speaking anime communities. Since you already mentioned it, let me also add that we call anime fans here "otaku" and adding an S to make it plural is just as common as the usage of the word. I've yet to see someone correcting others for it, probably because it's an old word and we all grew up adding a S to pluralize it. It works as a general way to refer to anime/Japan fans but it can also be used as an insult by itself, similar to how Japanese use it (I think). It carries a strong negative connotation, like "nerd" in English but worse since we also use nerd and gamer here.
>> No. 37930 [Edit]
>assuming this is an actual trend
My only source is being outside and then overhearing conversations between kids talking about the shounen of the month, or coworkers (ew... he works...) talking about one piece. For some reason they think that because they like Japanese media they are now the authority on all things Japanese including pronunciation and grammar.

>You should ruminate on this
Hmm... /a/'s influence on western otaku culture spread past their insular community until it became a bastardized version of what was originally an inside joke between a few people? From my understanding it was popularized with its current meaning because "wapanese" was wordfiltered to "weeaboo"... fuck, this mindless early 00s trolling is what defines the internet now? Why can't young people create their own culture?

I guess there's no real answer because what defines grammar rules in languages isn't consistency but agreement. Foreign words can obey foreign grammar or native grammar with no real pattern. This is interesting though, to have words for different levels of nerd.
>> No. 37962 [Edit]
File 171057222161.png - (378.48KB , 640x840 , テクノライズ MaliceDoll 白い少女 Ghost G.png )
I just watched Texhnolyze.
I feel like I would have to watch it again right away to properly make sense of it. But it's a bit too grim and depressing for me to do that.
There's some real intellectual meat on this show, so actually writing a proper review would take me much more time than I'd care to invest.

In the last episodes, Ichise plays out the role of Orpheus, who goes to the depths of Hades and back again for the woman he loves, only to lose her in the end. The surface world is in fact full of references to the French 1950 film Orphée, which you can watch here:
Some of the radio broadcasts are taken verbatim from this movie.
Orpheus was a central figure in the mystery schools of ancient Greece, which had strong influence on Plato and the Gnostics.

I still wonder what Chiaki J. Konata wanted to symbolize with this girl holding a white ball, if anything.
She shows up both in Malice@Doll and in Technolyze, in both cases as the main character glimpses into the "outside" world.
The white ball reminds me of a pearl, which is an important symbol in Gnostic Christianity:
Message too long. Click here to view the full text.

File 151829273370.png - (1.38MB , 960x540 , group photo.png )
30778 No. 30778 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit] [First 100 posts] [Last 50 posts]
135 posts and 98 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37568 [Edit]
File 170062574011.jpg - (129.01KB , 1280x720 , [SubsPlease] Kibou no Chikara - Otona Precure _23 .jpg )
I know that feeling...
>> No. 37574 [Edit]
File 170081462280.jpg - (164.72KB , 1280x720 , [SubsPlease] Kibou no Chikara - Otona Precure _23 .jpg )
It's nice to see things are going well for at least one of them.
>> No. 37935 [Edit]
Has anyone here seen Wonderful yet?
>> No. 37937 [Edit]
I really like it so far but some people are complaining about "chase action" instead of fights. I think it's cute.

File 138986798846.jpg - (410.96KB , 715x1000 , BlueRay.jpg )
18479 No. 18479 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit] [Last 50 posts]
How is your blue-ray or DVD collection like?
75 posts and 35 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 36367 [Edit]
Now that you mention it that does seem like an interesting coincidence...
>> No. 37226 [Edit]
File 168518098852.jpg - (12.76KB , 300x168 , 2media_Fw4k3wrX0AEBoTD.jpg )
Got me some new figurines
>> No. 37871 [Edit]
File 170677281986.jpg - (125.29KB , 1100x705 , 20240205.jpg )
Frieren BD vol 1 extras.
>> No. 37936 [Edit]
File 170893514623.jpg - (942.52KB , 3505x1809 , 20240226.jpg )
Smells like old magic

File 154502335560.png - (372.53KB , 1280x940 , tumblr_mbijhiEmyp1rwxj6zo1_1280.png )
32020 No. 32020 hide watch quickreply [Reply] [Edit]
trippiest anime ever:

great AMVs:
Message too long. Click here to view the full text.
>> No. 32036 [Edit]
File 154556056424.jpg - (103.19KB , 640x800 , l.jpg )
Thanks, man.

File 148331119842.jpg - (244.04KB , 850x1191 , 20170102.jpg )
27603 No. 27603 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit] [Last 50 posts]
Did you buy an anime calendar? Scan it for your pc/tablet/mobile wallpaper? I do.
61 posts and 54 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37760 [Edit]
Block calendars never out of date. Haha.
>> No. 37827 [Edit]
File 170572180268.jpg - (473.18KB , 1104x1500 , 002024.jpg )
2024 Jan & Feb.
>> No. 37892 [Edit]
File 170752905028.jpg - (2.18MB , 4624x2084 , 20240209_172127.jpg )
Nice, I wasn't sure if that was the case when I preordered it (it comes out in March). I also ordered a normal monthly calendar of the anime on the day I posted that but it took over a month to arrive here.
I may be able to contribute to the thread scanning it later since I can only find sample images of it online with a quick google/booru search.
>> No. 37894 [Edit]
Lycolis Recoil: K-on calendar edition. Haha.

File 133377930988.jpg - (160.51KB , 640x480 , [3wA] Gokujou Seitokai - 20 [CC562B6E]_avi_0001336.jpg )
9259 No. 9259 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit] [First 100 posts] [Last 50 posts]
In this thread, we discuss and point out regular cliches and common occurrences found in anime.
a example would be the well known protag seat, but there are many out there, some more obvious than others.

Just to start things off, this is one I've been seeing a lot of.
Characters who fail to notice obvious things directly in front of them, often times needing someone to point it out for them.
251 posts and 114 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 36394 [Edit]
Girl running with toast in mouth. Supposedly popular enough to impact rice sales:
>> No. 36462 [Edit]
File 166155809454.jpg - (379.86KB , 1920x1080 , aamt (7).jpg )
Fighting & sports anime also seem to be tanky for some reason.
>> No. 36606 [Edit]
File 166545099352.jpg - (180.55KB , 535x1200 , kirara_jump.jpg )
Apparently all kirara shows have a jump as part of the OP.
>> No. 37883 [Edit]
Jumping makes for easy full-body animation. That is all.

File 147974396289.jpg - (288.22KB , 800x720 , 1421940495650.jpg )
27420 No. 27420 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit]
I am having withdrawal from the strong lack of imouto anime and manga. Imouto anime was the major reason I became interested and obsessed with anime.

Bill 156 is fucking killing me. This isn't fair.
5 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 34497 [Edit]
Rosehip is fast but I don't think she's an imouto
>> No. 37882 [Edit]
Only people who never had younger sisters want one in anime. Ewww.
>> No. 37884 [Edit]
File 170725455031.png - (3.90MB , 1920x1200 , 345772.png )
Take this statement back or else bad things will happen.
>> No. 37885 [Edit]
File 170725740512.png - (198.49KB , 640x678 , 1526431121644.png )
I take it back on his behalf as someone who has a younger sister and likes seeing them in anime.
This is an old post but I didn't know about this. It could be the reason why I've noticed more platonical depictions of it compared to before.

File 160209840038.jpg - (298.21KB , 899x1280 , 22379v3[1].jpg )
34803 No. 34803 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit]
Are there series you'd like to see an adaptation of or predict would be adapted in the near future? A few that comes to mind for me would be Dungeon Meshi, 'Tis Time for Torture, Princess, Chotto Ippai and The Ride-On King. The first three I expect would be adapted in the near future especially the first two as they are quite popular. I can see Dogakobo doing Chotto Ippai and 'Tis Time For Torture, Princess.
7 posts and 3 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37852 [Edit]
File 170635661955.jpg - (204.00KB , 850x1474 , 20240128.jpg )
>Dungeon Meshi
Manga completed about two months before the anime adaption premier...
>> No. 37868 [Edit]
File 170669379934.jpg - (109.35KB , 850x1156 , 20240204.jpg )
Link to that?
>> No. 37879 [Edit]
More isekai would be appreciated.
>> No. 38103 [Edit]
Pretty good accuracy on those predictions: himesama goumon no jikan was not only adapted but cleared for a 2nd season. Dungeon Meishi is currently airing.

I'll consider you the anime soothsayer, and eagerly await the announcement of a Chotto Ippai adaption any day now.

File 151304801863.jpg - (131.99KB , 586x832 , 7c46076972642e8ffee34836544241047d20764b.jpg )
29995 No. 29995 hide watch expand quickreply [Reply] [Edit]
We will be streaming three episodes of anime every Tuesday at 11:00 PM GMT/6:00 PM East/3:00 PM West!
We'll be using Syncplay to watch the anime itself.
Server address: 8995
room: tc
This upcoming Tuesday, 12/12/2017, we will be watching episodes 7-9 of Kemono Friends.
After we are done watching all of Kemono Friends anyone can offer their input on which anime to watch next.
26 posts and 8 images omitted. Click Reply to view.
>> No. 37860 [Edit]
>> No. 37862 [Edit]
Yes, I would really enjoy this.
I would like it to be telegraphed a week or so ahead at least, so I don't miss it.
>> No. 37865 [Edit]
I'd like this a lot. If not Syncplay, Cytube is another service we could possibly use.
>> No. 37878 [Edit]
I would like that too.

View catalog

Delete post []
Report post
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]

[Home] [Manage]

[ Rules ] [ an / foe / ma / mp3 / vg / vn ] [ cr / fig / navi ] [ mai / ot / so / tat ] [ arc / ddl / irc / lol / ns / pic ] [ home ]